老公仔公司有個傳奇人物,英文菜到一個不要不要der境界(噗嗤),前陣子還鬧出一個笑話哩。
事情是這樣的,那天...
老公仔提議中午吃披薩,這位同事便自告奮勇滴到部門組群,問看看還有誰也想吃披薩(一起訂咩)。
沒想到,打出來滴訊息竟然是...
組群裡的人都被PASS搞得一頭霧水(啥東東)。
緊接著更瞎滴是...
這位同事又冒出"拿破崙"這三個字,讓PASS謎團更添加一份詭譎。
最後,部門的人終於搞懂了...
什麼拿破崙PASS啦,明明人家是拿坡里PIZZA啊!
我的老天鵝,英文破也要有個底線,怎麼能到達這種境界啊(笑倒)。
結局這位爆笑同事,變成部門裡的傳奇人物...
以後大家講PASS,就會講披薩;要說PIZZA時,就會講PASS(好壞哦)。
因為披薩事件,這個可愛又爆笑的同事頓時有了個綽號PASS小姐。
大家有遇過類似這樣的破英文事件嗎?
水瓶女王VS老公仔
來加入俺的粉絲團吧
文章標籤
全站熱搜
留言列表